Lep pozdrav v arabščini

Avtor: Eugene Taylor
Datum Ustvarjanja: 16 Avgust 2021
Datum Posodobitve: 1 Julij. 2024
Anonim
NEJC KASTELIC - LEP POZDRAV IZ SLOVENSKIH VASI
Video.: NEJC KASTELIC - LEP POZDRAV IZ SLOVENSKIH VASI

Vsebina

Ne glede na to, ali potujete v arabsko državo ali želite le pozdraviti arabskega prijatelja v njegovem maternem jeziku, je učenje, kako pozdraviti ljudi, odličen način za začetek arabskega jezika in kulture. Najpogostejši arabski pozdrav je "as-salaam 'alaykum", kar pomeni "mir z vami". Čeprav je to tehnično muslimanski pozdrav, se uporablja v celotnem arabskem svetu. Lahko rečete tudi "ahlan", kar pomeni "živjo". Vendar pa, tako kot pri katerem koli drugem jeziku, obstajajo tudi drugi načini pozdrava v arabščini, odvisno od konteksta in tega, kako dobro poznate osebo.

Stopati

Metoda 1 od 2: Pozdravite se v arabščini

  1. Kot privzeti pozdrav uporabite "as-salaam" alaykum. Pozdrav "as-salaam" alaykum "dobesedno pomeni" mir z vami "in to je tradicionalni pozdrav med muslimani. Ker je večina Arabcev muslimanov, je to tudi najpogostejši arabski pozdrav.
    • Odgovor na ta pozdrav je "wa'alaykum as-salaam", kar v bistvu pomeni "in tudi z vami."
    • Če ste v arabski državi, je to dober standardni pozdrav, ne glede na to, ali poznate verska prepričanja osebe, ki jo pozdravljate, ali ne. Zunaj arabskih držav lahko uporabite drug pozdrav, če veste, da oseba, ki vas pozdravlja, ni muslimanka.
  2. Preklopite na "ahlan", če vas neprijetno pozdravljajo verski pozdravi. "Ahlan" je osnovni način za pozdrav v arabščini in je primeren v vsaki situaciji. To lahko uporabite, če niste musliman ali če vas ne pozdravlja muslimanski pozdrav.
    • "Ahlan wa sahlan" je formalna različica "ahlan". Uporabite to pri ljudeh, starejših od vas, ali pri ljudeh na položaju avtoritete.
    • Odgovor na "ahlan" je "ahlan bik" (če ste moški) ali "ahlan biki" (če ste ženska). Če vam nekdo sam reče "ahlan", ne pozabite prilagoditi svojega odgovora glede na to, ali je moški ali ženska.

    Namig: Arabske govorce lahko slišite tudi z angleškimi pozdravi. Vendar se ti štejejo za razmeroma neformalne ali znane. Izogibajte se jim, razen če osebo dobro poznate ali če so z vami najprej uporabili angleški pozdrav.


  3. Poskusite "marhaba", da nekoga sprejmete. Ta beseda dobesedno pomeni "dobrodošel" in se pogosto uporablja, ko nekoga sprejmete v svoj dom ali kraj, kjer bivate. Z njim lahko povabite tudi nekoga, da se vam pridruži. Uporablja se tudi preprosto, da neuradno rečete "hi" ali "hello".
    • Na primer, če sedite v kavarni in pride prijatelj, ki reče "ahlan", lahko odgovorite z "marhaba", da navedete, da se vam lahko pridružijo na klepetu.
  4. Spremenite pozdrav glede na čas dneva. Obstajajo tudi časovno pozdravi v arabščini, ki jih lahko uporabite zjutraj, popoldne in zvečer. Čeprav te niso tako pogoste, jih lahko uporabite, če želite. Veljajo za razmeroma formalne, zato so primerne ne glede na to, koga pozdravite.
    • Zjutraj recite "sabaahul khayr" (dobro jutro).
    • Popoldne recite "masaa al-khayr" (dober dan).
    • zvečer recite "masaa al-khayr" (dober večer).

    Namig: Prevod "dober večer" je "tusbih alaa khayr." Vendar se ta stavek običajno uporablja kot oblika »zbogom« ob koncu večera, ne pa tudi kot pozdrav.


  5. Vprašajte, kako je z osebo. Kot v drugih jezikih se tudi pri nas takoj po pozdravu vprašamo o njegovem počutju. V arabščini je to vprašanje različno, odvisno od tega, ali se pogovarjate z moškim ali žensko.
    • Če se pogovarjate z moškim, vprašajte "kayfa kiesak?" Verjetno odgovarja z "ana bekhair, shukran!" (kar v bistvu pomeni "v redu sem, hvala!")
    • Če se pogovarjate z žensko, vprašajte "kayfa fetch?" Odgovor je običajno enak kot pri moškem.
    • Če vas druga oseba vpraša, kako ste prvi, odgovorite "ana bekhair, shukran!" čemur sledi "wa ant?" (če je oseba moškega spola) ali "wa anti?" (če je oseba ženskega spola). Ti stavki v bistvu pomenijo "in s tabo?"
  6. Pogovor nadaljujte, ko se počutite udobno. Če znate zelo malo arabščine, lahko na tem mestu rečete: "Hal tatahadath lughat 'ukhraa bijanib alearabia?" ("Ali govorite jezik, ki ni arabščina?") Če pa ste študirali in menite, da se lahko v osnovnem pogovoru obdržite, lahko pogovor nadaljujete tako, da osebo povprašate po imenu ali od kod prihaja.
    • Če vi in ​​oseba, ki ste jo pozdravili, nimate nobenega drugega skupnega jezika in želite še naprej govoriti v arabščini, jim lahko sporočite, da govorite le malo arabsko. Recite "na'am, qaliilan", da označite, da govorite le malo arabščine.
    • Če ne razumete, kaj oseba govori, lahko rečete "laa afham" (ne razumem).

Metoda 2 od 2: Upoštevanje arabskih običajev in tradicij

  1. Za spoštovanje uporabite vljudne besede in besedne zveze. S spoštovanjem svojih manir lahko izkažete spoštovanje v katerem koli jeziku. Z uporabo vljudnih besed in besednih zvez v arabščini, tudi če v jeziku poznate le malo drugih besed, sporočite, da spoštujete arabsko kulturo. Nekatere besede vključujejo:
    • "Al-ma'dirah": Oprostite (če nekoga prosite, naj se ustavi)
    • "Aasif": Oprostite
    • "Miin faadliikaa": Prosim
    • "Shukran": Hvala
    • "Al'afw": odgovorite na "hvala"
  2. Ko se pozdravljate, se jih ne dotikajte. Običajno se moški in ženske med dotikanjem ne dotikajo, razen če niso bližnji sorodniki. Nekatere ženske so se pripravljene rokovati z moškimi, zlasti v bolj formalnih situacijah. Če pa ste moški, pustite, da ženska prevzame vodilno vlogo.
    • Med pozdravom se držite distancirano od ženske. Če se vam bo hotela rokovati, se bo obrnila na vas. Ne stikajte samodejno prvi.
    • Če zaploska po rokah ali položi desnico nad srce, je to znak, da se ni pripravljena rokovati, a vas vseeno veseli.
  3. Stisnite si roko, ko formalno pozdravljate nekoga istega spola. Običajno si je treba rokovati, ko pozdravljamo nekoga istega spola v formalnem kontekstu, na primer v poklicnem okolju ali v šoli. Še vedno je dobro, da pustite sogovornika, da prevzame vodilno vlogo in najprej poda svojo roko.
    • Vedno stisnite desno roko, nikoli levo. Leva roka v arabski kulturi velja za nečisto.
  4. Položite desno roko na srce, da nekoga toplo pozdravite. Če položite desno roko nad srce, to pomeni, da se osebe, čeprav se je ne boste dotaknili, z veseljem še vedno srečate. Če imate arabske prijatelje nasprotnega spola, je to primeren način, da jih pozdravite.
    • Ker se moški in ženske, ki niso med seboj povezani, med pozdravom običajno ne dotikajo, je ta gesta način, kako pokazati svojo navezanost na osebo, ki vas pozdravlja, ne da bi jo objeli ali poljubili.
  5. Dotaknite se nosu ali poljubite lica z ljudmi, ki jih dobro poznate. V arabski kulturi dotikanje nosu ni videti kot posebej intimna gesta, ki se pogosto uporablja med dvema moškima ali med dvema ženskama. Druga priljubljena gesta na nekaterih področjih je trikrat poljubiti desni obraz druge osebe.
    • Te geste običajno niso primerne za nekoga drugega spola, razen če ste v sorodu in ste v zelo tesnih odnosih. Tudi takrat mnogi Arabci takšnega javnega pozdrava ne bi imeli za primernega.

    Namig: Ženske (ne pa tudi lune) se občasno pozdravijo, ko se pozdravljajo. Objem se hrani za družinske člane in bližnje prijatelje, ki jih zelo dobro poznate.


  6. Pozdravi starešino s poljubom na čelo. Stari umi so v arabski kulturi zelo spoštovani. Poljub v čelo jih časti in kaže spoštovanje. To gesto uporabite pri starih ljudeh, ki jih dobro poznate ali so v sorodu z nekom, ki ga dobro poznate.
    • Če vas na primer vaš katarski prijatelj predstavi svoji babici, jo lahko ob pozdravu poljubite v čelo.

Nasveti

  • Če se naučite izgovoriti arabsko abecedo, boste lažje izgovorili vse arabske besede, vključno s pozdravi. Čeprav se arabske pisave ni treba naučiti, če želite le osnovni pogovor, morate začeti z abecedo, če želite obvladati arabščino.

Opozorila

  • Ta članek uporablja prepisano arabščino. Izgovorjave so približne in se lahko razlikujejo glede na uporabljeno narečje. Če želite besede pravilno izgovoriti, poslušajte naravnega govorca in posnemite njihovo izgovorjavo.