Pozdravi v kitajščini

Avtor: Eugene Taylor
Datum Ustvarjanja: 11 Avgust 2021
Datum Posodobitve: 1 Julij. 2024
Anonim
Kako se pozdravimo v kitajščini?
Video.: Kako se pozdravimo v kitajščini?

Vsebina

Najpogosteje lahko v kitajščini pozdravimo "n is hǎo" ali 你 ⭐. Način, kako izgovorite ta pozdrav in kako ga prikažete v naši latinici, se razlikuje glede na kitajsko narečje. Obstaja veliko različnih različic kitajščine in v vsakem narečju imajo ljudje svoj poseben način, da se pozdravijo, odvisno od situacije, v kateri se pozdravljajo. Več o pozdravih v kitajščini si preberite spodaj.

Stopati

Metoda 1 od 3: Mandarina

  1. Pozdravi nekoga z besedo "nǐ hǎo". Ta priložnostni prevod "zdravo" v mandarinščino je najpogostejši način pozdrava v kitajščini.
    • V dobesednem prevodu te besede pomenijo nekaj takega kot "ti je bolje."
    • V kitajski pisavi je pozdrav videti tako: 你 ⭐.
    • Izgovorjava tega voščila je najbližja nečemu, kot je "ne mudi se". V tem primeru izgovorite "Nie" kot nekakšen drugi, višji ton, ker besedi sledi druga beseda tretjega tona. "Hej" je beseda tretjega tona (pri tej besedi morate nekoliko znižati glas in jo nato nekoliko zvišati).
  2. Nekoliko bolj uraden pozdrav je "nín hǎo."Te besede pomenijo enako kot" nǐ hǎo, "toda ta pozdrav je nekoliko bolj vljuden.
    • Torej je pozdrav nekoliko bolj uraden, a manj pogost kot "nǐ hǎo." "Nin" pomeni "vi" in s temi besedami ustvarite malo večjo razdaljo med vami in vašim pogovornim partnerjem.
    • V kitajskih črkah napišite ta pozdrav tako: 您 ⭐.
    • Nín hǎo izgovorite približno kot "nien hauw". "Nien" je drugi (naraščajoči) ton.
  3. Če želite pozdraviti več ljudi hkrati, recite "nǐmén hǎo.Ta pozdrav se uporablja za pozdrave dveh ali več oseb.
    • "Nǐmén" je množina od "nǐ" in tako pomeni "ti".
    • Glej v kitajski pisavi nǐmén hǎo izgleda tako: 你们 na stran.
    • Izgovorite to nekako tako Nič več. "Nie" je v tem primeru beseda tretjega tona. Povezati ga morate s pripono moški (drugi ton).
  4. Ko dvignete slušalko, rečete "mali."Ko nekdo nekoga pokliče ali pokliče sam, pozdravite osebo na drugem koncu linije z" wei. "
    • Bodite pozorni: sirotka ne uporabljajte, da bi koga osebno pozdravili. Običajno se uporablja samo pri telefonskih klicih.
    • Pišete v kitajski pisavi sirotka kot 喂.
    • Govoriš sirotka približno všeč gorje Izgovorite ga lahko kot drugi, naraščajoči ton, kot vprašanje ali kot četrti (padajoči) ton, če želite pritegniti pozornost nekoga.

Metoda 2 od 3: kantonski

  1. V kantonščini pravite "néih hóu."Ta stavek pomeni skoraj popolnoma enako kot" zdravo "v mandarinščini.
    • V izvirni kitajski pisavi pišete prevod "hello" v mandarinščino in kantonščino takole: 你 ⭐.
    • Toda v naši latinični pisavi sta pozdrava videti drugače in tudi izgovorjava ni povsem enaka. Kantonski néih hóu zveni nekoliko mehkejše od besed nǐ hǎo v mandarinščini.
    • Namesto nie hauw ali je bolj verjetno, da ga izgovorite kot no ho.
  2. Ko se javiš na telefon, rečeš "kdo.»Ta pozdrav po telefonu v bistvu pomeni popolnoma enako kot néih hóu v mandarinščini in tudi to izgovarjate na enak način.
    • Tako kot pozdrav v mandarinščini je tudi ta pozdrav v izvirni kitajski pisavi videti tako: 喂.
    • Govorite kantonsko WHO malo drugače. Izgovarjali naj bi ga bolj kot "wai" in manj kot "wee". Sliši se skoraj kot "drobiž", vendar poskusite bolj poudarjati zvok "ai", medtem ko znižujete glas.

Metoda 3 od 3: Druge različice kitajščine

  1. Če želite biti na varnem, se ob pozdravu z nekom omejite na različne različice "nǐ hǎo"."Natančna izgovorjava se razlikuje glede na regijo in narečje, vendar je najpogostejši način za pozdrav vedno neka oblika" nǐ hǎo. "
    • V vseh narečjih je ta pozdrav v kitajski pisavi videti tako: 你 ⭐.
    • Običajno lahko približno ugotovite, kako ga izgovorite iz transkripcije 你 ⭐ v latinski abecedi.
    • Na primer, v Hakki je prepis v latinski abecedi "Ni ho". Zvok nǐ na začetku naj bo glasnejši. Črke hǎo na koncu v tem primeru zvenijo manj kot "ouch" in bolj kot dolge "o".
    • V šanghajščini pozdrav pišete v latinici kot "Nan Hao." Izgovorjava drugega zloga ali črk hǎo se ne razlikuje toliko, vendar je zvok nǐ na začetku daljši in se na koncu zloga konča z nekoliko glasnejšim zvokom.
  2. V Hakki dvignete telefon z "oi."V Hakki na telefon ne morete odgovoriti z istimi besedami kot v mandarinščini ali kantonščini. Ta način pozdrava po telefonu v Hakki ne deluje.
    • V drugem kontekstu je "oi" medmet ali vzklik. Pomeni nekaj takega kot "oh!"
    • V kitajski pisavi zapišite to kot 噯.
    • Precej izgovorite kot oi ali ai.
  3. Skupina ljudi vas v šanghajščini pozdravi z besedami "dâka-hô". Ta pozdrav lahko prevedemo kot "živjo vsi" in to lahko rečete, če želite hkrati pozdraviti več ljudi.
    • V izvirni kitajski pisavi pišete to kot 大家 izable.
    • Te besede izgovarjate bolj ali manj kot "joe-dzjee hauw". "dâ" je zvok četrtega tona (oster in padajoč), zvok "dzjee" pa je treba dvigniti in zadržati malo dlje.

Nasveti

  • Poleg narečij, o katerih smo razpravljali v tem članku, obstaja še veliko več vrst kitajščine. Mnoga od teh narečij verjetno uporabljajo druge načine za pozdrav.
  • Kje se govorijo različne različice? Mandarina velja za severno narečje in se govori predvsem na severu in jugozahodu Kitajske. Mandarino od doma govori največ ljudi. Kantonski jezik izvira z juga Kitajske. Govori večina prebivalcev Hongkonga in Macaa. Druga različica kitajščine je Hakka. To je jezik Hakke, ljudstva, ki živi na jugu Kitajske in Tajvana. Šanghajsko govorijo v mestu Šanghaj.
  • V kitajščini sta zelo pomembni intonacija in natančna izgovorjava. Če želite natančno vedeti, kako izgovoriti določene besede in besedne zveze v kitajščini, je najbolje poslušati posnetke zgornjih pozdravov in druge besedne zveze v kitajščini.