Avtor:
John Stephens
Datum Ustvarjanja:
1 Januar 2021
Datum Posodobitve:
1 Julij. 2024
![Samo 3 sadeži ponoči bodo obnovili hrbtenico VADITE ZLATO RIBO](https://i.ytimg.com/vi/fxQj8KVobGU/hqdefault.jpg)
Vsebina
V japonščini je najboljši način za reči "srečen rojstni dan" "tanjoubi omedetou" ali "tanjoubi omedetou gozaimasu", vendar morate tudi razmisliti, s kom se pogovarjate, da ga pravilno uporabite. Obstaja tudi nekaj besed, povezanih z rojstnim dnevom, ki vam lahko zelo pomagajo. Tu je nekaj pomembnih informacij o voščitnicah za rojstni dan na Japonskem.
Koraki
1. del od 2: Vse najboljše
Povejte prijateljem "tanjoubi omedetou". To je nenavaden, neformalen način, da nekomu izrečete "srečen rojstni dan".- Ta izraz uporabljajte samo z nekom, ki ga poznate in s katerim se lahko pogovarjate. Na splošno lahko to poveste prijateljem, večini sošolcev, otrokom, večini bratov in sester ter bratrancem.
- Tega izraza ne uporabljajte z nikomer z višjim statusom kot vi, na primer z učiteljem / učiteljem, nadzornikom, neznano osebo ali starejšo osebo. Ritual je v japonski kulturi zelo pomemben, zato je uporaba tega manj formalnega vzorca lahko zavajajoča, če govorite z nekom z višjim statusom.
- Tanjoubi pomeni "rojstni dan".
- Omedetou pomeni "čestitke".
- Tanjoubi omedetou piši z besedo kanji (v japonščini, izvirna kitajščina) je 誕生 日 お め で と う.
- Moral bi ga izgovoriti tan-mu-bi-th-to-de-to.
Bodite bolj formalni z "tanjoubi omedetou gozaimasu". Ta stavek je bolj uraden in ga lahko uporabimo kot vljuden in iskren način čestitanja za rojstni dan.- To je izraz, ki bi ga morali uporabljati pri ljudeh z višjim socialnim statusom kot vi, vključno s starejšimi, učitelji, nadzorniki in neznanci.
- Ta vzorec lahko uporabite tudi pri ljudeh, ki se vam ujemajo z ramo, in pri ljudeh, s katerimi se počutite seznanjene, da poudarite iskrenost.
- Gozaimasu približno "zelo", ta stavek pomeni upanje, da ima nekdo "srečen rojstni dan".
- Ta stavek je v celoti napisan z besedami kanji je 誕生 日 お め で と う ご ざ い ま す.
- Moral bi ga izgovoriti tan-gosh-do-de-ghe-i-ma-ma.
2. del 2: Sorodni izrazi
Samo recite "omedetou" ali "omedetou gozaimasu". Čeprav to ni poseben izraz rojstnega dne, sta ti dve besedi tudi običajni pozdravi in ju lahko uporabimo za izražanje blagoslova na rojstni dan nekoga.- Omedetou pomeni "čestitke". Ta minimalni stavek uporabite pri ljudeh, ki jih poznate ali jim je podoben ali nižji družbeni status, kot so prijatelji, sošolci in majhni otroci.
- Omedetou napisano v čisti japonščini je お め で と う. Branje je -voziti.
- Gozaimasu je poudarek na dostojanstvu ali iskrenosti, omedetou gozaimasu Primerno za uporabo pri starejših, učiteljih, nadzornikih in vseh z višjim socialnim statusom.
- Omedetou gozaimasu napisano v čisti japonščini je お め で と う ご ざ い ま す. Branje je do-to-go-ghe-i-ma-ma.
Zakriči "yatta!"To je beseda, s katero se izraža navdušenje, podobno kot" ura! ".- Yatta napisano v kana je や っ た.
- Yatta branje je da-ta.
Pri pošiljanju poznih želja uporabite "okurebasenagara". Ta beseda pomeni "pozno".- Ko nekomu zaželite pozen rojstni dan, recite "okurebasenagara tanjoubi omedetou".
- Kanji in kana okurebasenagara je 遅 れ ば せ な が ら.
- Izgovorite okurebasenagara je bil o-ku-r-ba-s-na-na-la.
Ko želite vedeti starost nekoga, vprašajte "Toshi wa ikutsu desu ka?"Ta stavek približno pomeni" koliko si star? "- Toshi (年) pomeni "leto" ali "starost".
- Wa (は) je članek pred samostalnikom, ki označuje osebo ali stvar ali stvar.
- Ikutsu (い く つ) pomeni "koliko".
- Desu ka (で す か) pomeni "je".
- Stavek izgovoril kot do-si skozi i-quail-to-problem.
Vprašajte rojstni dan nekoga tako, da izgovorite "Tanjoubi wa itsu desu ka?"Ta stavek približno pomeni" Kdaj je tvoj rojstni dan? "- Tanjoubi (誕生 日) pomeni "rojstni dan". wa (は) je članek in desu ka (で す か) pomeni "je".
- Itsu (何時) pomeni "kdaj".
- Ves stavek se glasi tan-gi-bi skozi malo-problem-problem.