Avtor:
Ellen Moore
Datum Ustvarjanja:
14 Januar 2021
Datum Posodobitve:
27 Junij 2024
![Psychology. Discovering the Truth. Episode 1](https://i.ytimg.com/vi/tbWy7bRI7Sk/hqdefault.jpg)
Vsebina
Nekateri govorci angleškega jezika v Združenem kraljestvu, ki komunicirajo z uredniki wikiHow, bi se morali nekoliko bolje seznaniti s strokovno frazeologijo. Omeniti velja, da se nekateri od teh izrazov uporabljajo tudi v državah Commonwealtha, kot sta Avstralija in Nova Zelandija.
Koraki
Metoda 1 od 1: Razumeti angleške izraze
- 1 Zavedajte se, da se nekatera živila imenujejo z različnimi imeni:
- Čips Ali so debelo narezan krompir in krompirček so tanko narezan krompir.
- Pečen krompir So krompirjev čips.
- Kreker So domači piškoti. Britanec bo čokoladne piškote imenoval le 'domači piškoti'.
- Ječmenova ali pšenična pogača Nekoliko spominjajo na torto, pečeno v valovitem kalupu, po obliki pa bolj spominjajo na bagel. So rahlo sladke in pogosto pečene z ribezom / rozinami.
- Žele - To je vrsta sladke želatinske sladice (Jello je blagovna znamka), ki jo v bolnišnici dajejo skupaj s sladoledom; konzervirano sadje je marmelada.
2 Raziščite izraze, ki se uporabljajo za različne stavbe:
- Pritličje - to je isto kot prvo nadstropje v Ameriki.
- Dvigalo Je dvigalo.
- Oddana soba Je enosobno stanovanje (majhno stanovanje), ki služi tako kot spalnica kot dnevna soba.
- Apartma Je splošen izraz za sobo.
3 Če ste na poti, se naučite teh pogojev:
- Prtljažnik - To je prtljažni prostor avtomobila.
- Odbijač Je krilo avtomobila.
- Hood - to je vrh karoserije avtomobila.
- Ampak klic na dolge razdalje Je mednarodni ali medkrajevni telefonski pogovor (na liniji za dolge razdalje), vendar ste lahko prepričani, da ta izraz nima nobene zveze z avtomobili. Izraz telefonski klic na dolge razdalje se ne uporablja v sodobni britanski angleščini.
- Krožišče Je odsek krožišča.
- Barve semaforja se imenujejo rdeče jantar (ne rumena) in zelena.
- Tovornjak Je tovornjak (ni nujno z "odprto karoserijo"). Najpogosteje se tovrstno vozilo uporablja za prevoz stvari.
- Cestna površina se imenuje pločnik ali pešpot (neasfaltirana cesta).
- Gorivo Je bencin (na primer "Bi se lahko ustavili na bencinski črpalki?").
- 4 Ne pozabite na razliko med temi pojmi, da ne pridete v neroden položaj:
- Zadnja stran - to je spodnji del hrbta / zadnjica, ne brezdomec.
- Napišite in izgovorite besedo rit kot rit.
- Ne pokliči "rit" genitalije... V Združenem kraljestvu beseda "genitalije" pomeni ženske zunanje genitalije (vulva)!
- Fag je cigareta. (Britanci se dobro zavedajo pomena, ki ga je ta beseda dobila v Ameriki).
- Medtem ko se fagot v ameriški kulturi včasih uporablja kot slabšalni izraz za homoseksualce (izogibajte se mu v spodobni družbi), lahko v Združenem kraljestvu fagot / fagot pomeni "cigareta, sveženj grmičevja, mesna kroglica" ali "sveženj česa". ”, Čeprav se v tem smislu le redko uporablja.
- "Toaletni", "sanitarni prostor", "WC / sanitarna omara" ali samo "stranišče" v ameriški angleščini zveni kot "kopalnica" (na primer "Kje je stranišče?"), Čeprav če rečete, da greste v kopalnico, ljudje vas bodo razumeli.
- Guma - to je radirka za svinčnik, obstaja pa tudi drug pomen - kondom
- «Sit sem"Pomeni" ne želim več. " Beseda poln lahko razlagamo tudi v negativnem ali žaljivem pomenu, odvisno od konteksta (na primer »Pojdi, drgni.« To ni veliko bolj vljudno kot »Od * * jebemti«, ampak pomeni približno isto stvar).
5 Ne pozabite na to, ko boste nekaj vrgli stran:
- Smeti So ostanki ali smeti, ki se jih vrže koš za smetiče je v zaprtih prostorih ali notri zabojnik za smetiče mislite na veliko škatlo zunaj.
- Vreča za smeti se imenuje vreča za smeti ali zabojnik za smeti.
6 Ko govorite o oblačilih, uporabite te izraze:
- Superge - to so superge,
- Vodoodporni škornji (Wellingtonski škornji, visoki škornji, škornji) so vodoodporni gumijasti (ali plastični) škornji do teleta ali gležnja in nimajo nič skupnega z mesno pito. Poimenovani so po vojvodi Wellingtonu.
- Hlače v Angliji nosila pod hlače ali kavbojke, tako kot spodnje hlače v Ameriki. Čeprav bodo Britanci vedeli, kaj mislite z uvedbo ameriške kulture, bodo verjetno imeli v mislih precej smešno sliko in vam dali vedeti, da obstaja še eno ime - "gamaše".
- Hlačne nogavice ali, kot so jih prej imenovali, nogavice Je vrsta spodnjega perila.
7 Na koncu raziščite izraze, ki bi vas lahko zmedli:
- Izrazi "premagati aroganco"ali"ŠalaPomeni igrati šalo ali dražiti nekoga.
- Izraz "poklekni”Pomeni spoštovanje, spraševanje ali celo prosjačenje.
- Pokliči pomeni telefonski klic (na primer "poklical te bom kasneje").
- Lahek voziček ali otroški voziček Je otroški voziček.
- Voziček Je voziček za prevoz kupljenega blaga.
- Duda (okrajšava za dudo) je dojenčkova bradavica.
- Popsicle Je lizika.
- Mobilni telefon ali mobilni telefon Je mobilni telefon.
- Hack ali mimogrede opravljeno delo je slabo delo (ali popravilo), ki se drži smrčka.
- Dežnik Je skrajšana oblika besede dežnik. Redko se imenuje "dežnik" po liku iz Dickensovega romana.
- Pojdi stran na počitnicah pomeni iti na dopust.
- Baterijska svetilka Je ročna svetilka.
- Matan Je splošen samostalnik med širšo javnostjo, ki se uporablja za označevanje besede "matematika" v Ameriki.
- Tekočina za pomivanje posode Je detergent za pomivanje posode.
- Parabola Je televizijska ali radijska antena.
- Proti ura Je gibanje v nasprotni smeri urinega kazalca.
- Če bi to rekli po telefonu zaseden, to pomeni, da je telefonska linija zasedena.
- Punt v Združenem kraljestvu je to plovilo s kvadratnim premcem z ravnim dnom, namenjeno uporabi v majhnih rekah ali plitvih vodah. Pri plavanju na puntu se ponavadi odrivajo s palico. V Ameriki, zlasti v ameriškem nogometu, pomeni zadeti žogo, vrženo v zrak. Tako se je Emma Watson norčevala iz Davida Lettermana ("Evo, zdaj bomo to storili v 4. poskusu"). Angleški ekvivalent je drop kick, vendar je tehnika drugačna. Ročni udarec v ragbiju je udarec, pri katerem se žoga udari, preden se dotakne tal.V žargonu pomeni tudi "stava" ali stava, kot v primerih: "Stavim, da danes ne bo deževalo", "Stavim na konjske dirke."
- Nogomet je nogomet. Ameriška različica igre se imenuje ameriški nogomet in velja za drugorazredno različico ragbija.
- 8 Hokej je hokej na travi. Hokej na ledu je še ena različica ameriškega hokeja na ledu.
- Izraz "fit" med mladimi pomeni precej / seksi, čeprav pomeni tudi, da je oseba zdrava ali v dobri fizični formi.
- Izraz "razstrelil stolp" se uporablja za povedati, da je nekaj ali nekdo nenadoma znorel / naredil nekaj nenavadnega / norega, vendar ne nujno na slab način, na primer: "Dekle, ki sem ga včeraj srečal, je popolnoma" odtrgalo stolp '”.
- "Danes bom močna napil". "Napil se je do občutka neobčutljivosti." "Pijan si v kakcu" - ti izrazi pomenijo pijan. "Mrtvo pijan" ali "pijan" pomeni tudi pijan.
- Jezno osebo lahko opišemo kot "jezno".
- "Pozdravljeni", "Kako si", "Hej" se uporabljajo kot "pozdrav".
- "Prijatelj" pomeni besedo "prijatelj".
- "B * * d" se uporablja v najrazličnejših izrazih. Ne uporabite to besedo, če poskušate narediti dober vtis, dokler je ne uporabi veliko ljudi in se izkaže, da je z njo vse v redu. Kljub temu priporočamo, da omejite uporabo ostrih / ostrih besed, še posebej, če ste v bližini tujcev.
- Izraz "fit" med mladimi pomeni precej / seksi, čeprav pomeni tudi, da je oseba zdrava ali v dobri fizični formi.
Opozorila
- Nepristojni jezik je znan kot preklinjanje... V nekaterih družbenih skupinah je pogost, v drugih pa odsoten. Ista oseba lahko prisega na enem mestu in ne izreče niti ene kletvice na bolj dostojnem mestu. Pravila se zelo razlikujejo. V dvomih je najbolje, da se ne izrazite. Nič ne more tako užaliti kot neprimerno prekletstvo!
- Čeprav beseda onanist se pogosto uporablja v britanskih šalah za označevanje "masturbatorja" je nespoštljivo. Ponavljamo, da ga ne bi smeli uporabljati v dostojnem podjetju.
- Kjer koli se znajdete, so v Veliki Britaniji različna narečja. Domačini Newcastla (ljudje, ki živijo na območju Newcastle / Northumberland) naj bi imeli svoj jezik!