Kako v japonščini reči "sestra"

Avtor: Mark Sanchez
Datum Ustvarjanja: 27 Januar 2021
Datum Posodobitve: 2 Julij. 2024
Anonim
FOOD OF A USUAL OLIGARCH or HOW TO COOK A POTATO
Video.: FOOD OF A USUAL OLIGARCH or HOW TO COOK A POTATO

Vsebina

Japonščina je precej težka in je enostavno naučiti se za izvorne govorce drugih jezikovnih družin. Pravilna izgovorjava se lahko zdi zastrašujoča naloga, vendar razčlenitev besed na manjše segmente olajša stvari.V tem članku boste videli, kako se lahko naučite, kako izgovarjati vse besede za sestro v japonščini, kos po kos.

Koraki

  1. 1 Naučite se različnih oblik japonske besede za sestro. Vsaka beseda je opisana v ločenem delu članka.

1. del od 6: Oneesama - velika sestra (zelo vljuden govor)

  1. 1 "Oneesama" (v prevodu "starejša sestra") je najbolj spoštljiv naslov starejše sestre. Vendar se ta beseda v vsakdanjem življenju ne uporablja pogosto. Morda, če se sestri opravičite za zelo hudo napako, želite izkazati njeno globoko spoštovanje, in če ste v vsaki situaciji le izjemno vljudna oseba, boste uporabili to besedo.
  2. 2 Prekinite besedo. Tukaj je nekaj elementov, ki jih je vredno vedeti. V japonščini so nominalne pripone (končnice, ki označujejo status in spoštovanje osebe) zelo pomembne. Bolje bo, če se jih naučite razumeti.
    • "O-" - ta predpona označuje spoštovanje osebe ali predmeta. Z drugimi besedami za sestro, lahko to predpono izpustimo, če pa isto storite z besedo "oneesama", ker ...
    • "-Sama" je že najbolj spoštljiva samostalniška pripona v sodobni japonščini. Ta pripona poudarja, da ima govornik nižji status glede na zadevno osebo. Približen analog v ruščini so besede "gospodar (i)", "častitljiv (i)" (lahko se uporablja za ženske in moške).
    • Če izpustite predpono »o-« in pustite »-sama«, bo stavek zvenel kot: »Njegovo veličanstvo, moj najboljši prijatelj«.
    • "Ne" ali "nee" je v kateri koli japonski besedi za starejšo sestro.
  3. 3 Zvok "o" je treba izgovoriti razločno, kot v ruščini v besedah ​​s poudarjenim položajem tega samoglasnika. Upoštevajte, da samoglasniki v japonščini nikoli ne oslabijo (na primer v ruščini se glas "o" v nenaglašenem položaju v besedi "voda" izgovori kot "a", kar se v japonščini ne bi zgodilo).
  4. 4 Z delom besede "-nee-" ni tako preprosto. Sprva boste morda nagonsko želeli zmehčati zvok »n« pred samoglasnikom in izgovoriti »e« kot v besedi »nebo«, vendar ne morete. Morate jasno izgovoriti "e", tako kot "e" v besedi "električar". Upoštevajte, da je »nee« pravzaprav dva zloga. Nenavadno je, da rusko govoreča oseba tako govori, vendar morate glas "e" izgovoriti kot dvakrat. Poskusite izgovoriti ta dva zloga, tako da morate za vsak zvok "e" najprej počasi ploskati z dlanmi, da dobite idejo.
  5. 5 Pripona "-sama" je veliko lažja. Verjetno ste to že pravilno izgovorili v glavi. Vsak zlog mora biti izgovorjen jasno, brez požiranja samoglasnikov: "sa-ma".
  6. 6 Zdaj združite vse dele besede v eno. Japonščina uporablja minimalno intonacijo, zato ne poudarjajte zlogov. Slišati bi morali monotono.

2. del 6: Oneesan in Neesan - velika sestra (vljuden govor)

  1. 1 Ločite ti dve besedi.
    • "Oneesan" je zaradi predpone "o-" bolj vljuden.
    • Pripona "-san" kaže tudi na spoštovanje osebe. Uporabiti ga je treba v zvezi z ljudmi z enakim socialnim statusom ali z nekom, ki ga ne poznate dobro.
  2. 2 Izgovorite "o-" in "-nee-" na enak način kot zgoraj.
  3. 3 Izgovorite zlog "sa". Zlog »-sa-« v priponi »-san« se izgovarja enako kot v priponi »-sama«. To je tisto, kar je pri japonščini res super: zvoki se izgovarjajo enako in se ne izmenjujejo v različnih besedah ​​ali besednih oblikah, izjem je zelo malo. Zvok "n" v japonščini se izgovarja enako kot v ruščini.
  4. 4 Izgovorite celotno besedo.

3. del 6: Oneechan in Neechan - Big Sis (neformalni govor)

  1. 1 Prelomite te besede.
    • "-Chan" je nominalna pripona, ki se skoraj vedno uporablja le, ko govorimo o ženski osebi.To je neuradna, prijazna in celo ljubeča pripona, ki jo lahko uporabimo pri pogovoru z majhnim otrokom ali ko šolarka govori o svojih dobrih prijateljicah.
    • Spoštljiva predpona „o-“ skupaj s prijazno pripono „-chan“ ustvarja vtis globokega sočutja do sogovornika.
  2. 2 Izgovorite celotno besedo. "O-", "-nee-", "n" in "a" se izgovarjajo enako, kot je opisano zgoraj. Kombinacija črk "ch" se izgovarja kot ruski soglasnik "ch".
  3. 3 Reci besedo.

4. del od 6: Ane, velika sestra

  1. 1 Preverite še eno besedo za starejšo sestro. S to besedo so stvari nekoliko drugačne: zgoraj smo preučili besede, ki se uporabljajo, ko nagovarjate svojo sestro, in "Ane" je treba uporabiti, ko govorite o svoji sestri.
    • Upoštevajte, da je tu tudi del "-ne-", ki je skupni besedam za starejšo sestro.
  2. 2 Izgovorjava zvokov je enaka zgoraj omenjeni.

5. del 6: Mala sestra Aneki (neformalni govor)

  1. 1 Ta oblika se uporablja le v zelo neformalni komunikaciji. To je tudi slengovska beseda za člana vaše ulične tolpe, a več o tem kdaj drugič.
    • "Ane" se izgovori kot zgoraj.
    • "Ki" zveni točno kot zlog "ki" v besedi "žele". Ne raztezajte zvoka "in".
  2. 2 Zdaj izgovorite celotno besedo "aneki".

Del 6 od 6: Imouto je mlajša sestra

  1. 1 "Imouto" se uporablja pri sklicevanju na mlajšo sestro. Običajno se bratje in sestre nanašajo na mlajše po imenu, zato ta beseda ni potrebna.
    • Na koncu ne dodajajte nominalnih pripon »-chan« ali »-kun«. To pravijo le, če želijo biti nesramni ali omalovaževati svojo sestrico.
    • Ko se nanašate na sestrico nekoga, dodajte pripono »-san«.
    • Kombinacija črk "-ou-" pomeni, da morate podvojiti zvok "o", kot smo že rekli o zvoku "e" v "nee".
    • Zvoka "in" in "približno" se izgovarjata, kot je omenjeno zgoraj. Zvoka "m" in "t" se izgovarjata enako kot v ruščini.
  2. 2 Zdaj povej celotno besedo.